主耶和华如此说,起先我的百姓下到埃及,在那里寄居,又有亚述人无故欺压他们。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

耶和华说,我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里作什么呢。耶和华说,辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

那报佳音,传平安,报好信,传救恩的,对锡安说,你的神作王了。这人的脚登山何等佳美。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

听阿,你守望之人的声音。他们扬起声来,一同歌唱。因为耶和华归回锡安的时候,他们必亲眼看见。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

耶路撒冷的荒场阿,要发起欢声,一同歌唱。因为耶和华安慰了他的百姓。救赎了耶路撒冷。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

你们离开吧,离开吧,从巴比伦出来,不要沾不洁净的物。要从其中出来。你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要自洁。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

你们出来必不至急忙,也不至奔逃。因为耶和华必在你们前头行。以色列的神必作你们的后盾。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

我的仆人行事必有智慧,(或作行事通达)必被高举上升,且成为至高。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.

这样,他必洗净(或作鼓励)许多国民。君王要向他闭口。因所未曾传与他们的,他们必看见。未曾听见的,他们要明白。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

西底家行耶和华眼中看为恶的事,是照约雅敬一切所行的。

新约 - 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians)

And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

12345 共58条